archives: WTO InfoForest Groups' Declaration on WTO in Cancun
Victor Menotti vmenotti at ifg.org
Wed Jul 2 18:38:10 GMT+5 2003
http://www.laneta.apc.org/pipermail/acancun-l/2003-July/000222.htmlENGLISH - CASTELLANO
Balam Nah Forest Declaration on the WTO
(Balam Nah, which means "temple of the jaguar" in Maya, is the original name of Felipe Carrillo Puerto, Quintana Roo, Mexico, where forest groups met on June 11, 2003
We, the forest communities of the Mayan region and representatives of local, national and international non-governmental organizations, stand for the preservation of forests and indigenous communities. We oppose the model of global trade promoted by the World Trade Organization (WTO) which causes the destruction of our traditional livelihoods and native forests. Because decisions to be made by trade ministers from 10-14 September in Cancun could determine the future of forests, we call for all concerned citizens of the world to join us in demanding that another world is possible.
We share these concerns:
- Rich countries are seeking to end the global south's ability to control its own economic activities by using the WTO to deregulate foreign investment. New rights for foreign investors in WTO will benefit transnational corporations at the expense of the poor, and make native forests more accessible to foreign logging companies.
- In the economic dogma of the WTO, forests are seen only as wood and genetic resources to exploit. For us, life is not a good which can be bought or sold. The WTO system legalizes and encourages biopiracy by allowing private corporations to patent and "own" our genetic resources, not only threatening our rights to use these resources, but replacing our natural forests & crops with transgenic organisms.
- The WTO seeks liberalization of trade policies that govern forests, placing at risk many practices that conserve forests and protect communities. Under this model all that will regulate the consumption of our forests is the free market constructs of supply and demand. This will accelerate the destruction of our natural forests and the world's ecosystems, replacing these valuable resources with plantations devoid of biodiversity.
- Efforts undertaken in the Mayan forests of Quintana Roo, and in places throughout Mexico and the world, to promote responsible & sustainable management of forest resources are resulting in the conservation of biodiversity, the preservation of the indigenous culture and traditional farming communities, and the rights of local people to control their territories and resources. Increasing WTO's control over forests threatens all of our efforts to conserve our land, resources and culture.
- The WTO itself is an anti-democratic body, allowing little participation from those whom its decisions will most affect. The legal regime of the WTO conflicts with the existing constitutions of many nations, states, and communities. Adopting WTO rules threatens our national, state and community sovereignty. Trade ministers are making rules without consulting those who will be most impacted by their decisions: people who work in and support the forestry sector.
We propose:
- Communities and nations must be able to defend and protect their forests and the multiple functions that they provide.
- The WTO should in no way impede nations from choosing the means by which they decide to protect their forests, or from complying with international agreements governing the environment, human rights, and the rights of workers and indigenous peoples.
- The WTO should not authorize and legitimate the patenting of life.
- Our governments, and their trade representatives, must not advance any trade negotiations without transparency and prior-informed consent of the communities to be affected.
- Forest advocates from the north and south must build strong and lasting relationships to derail the machinery of corporate globalization, as dictated by the WTO.
- The current model of international trade must be replaced by one of fair trade that values environmental and human rights concerns, including biodiversity and cultural integrity.
We invite all forest communities, the groups that support them, and all citizens interested in the conservation of the forests to spread this declaration widely and make plans to travel to the WTO meeting in Cancun September 9-14, 2003.
OEPFZM) (Organización de Ejidos Productores Forestales de la Zona Maya, S.C.
UCIZONI (Union de Comunidades Indigenas en la Zona Norte del Istmo)
UNORCA (Union Nacional de Organizaciones Regionales Campesinas)
Red MOCAF (Mexican Campesino Forest Producers' Network)
RMALC (Red Mexicana de Acción Frente al Libre Comercio)
International Indian Treaty Council
International Forum on Globalization
Yaxche', Árbol de la Vida, A.C
Friends of the Earth, Costa Rica
American Lands Alliance
Pacific Environment* * * * *Declaración Forestal de Balam Nah sobre la OMC
Balam Nah, que significa "la casa del tigre" en la lengua Maya, es el nombre original de Felipe Carrillo Puerto, Quintana Roo, México, donde grupos forestales reunieron el 11 de junio de 2003
Las comunidades forestales y las organizaciones de apoyo locales, nacionales e internacionales abajo firmantes, nos pronunciamos por la conservación de las selvas y los bosques y por la preservación del patrimonio cultural de los pueblos indígenas y las comunidades campesinas del mundo. Declaramos, también, nuestra oposición al modelo de globalización comercial promovida por la Organización Mundial de Comercio (OMC), con instrumentos como el TLCAN, que están destruyendo nuestras formas de vida tradicionales y nuestros bosques naturales. Ya que ministerios de comerico de 145 paises van reunirse en Cancun de 10-14 septiembre 2003, para tomar decisiones que podrian determinar el futuro del sector forestal, nosotros hacemos un llamado a todos los ciudadanos del mundo preocupados por esta situación a para manifestar y demostrar que "Otro Mundo es Posible."
Compartimos las siguientes preocupaciones:
- Los países desarrollados, a través de la OMC, están intentando que los países en desarrollo pierdan el control de las actividades económicas para favorecer el “libre” flujo de inversiones, con lo que las grandes empresas transnacionales y los países ricos serán beneficiados nuevamente, a costa de los más pobres.
- En la ideología económica de la OMC, el bosque y la selva sólo se miran como maderas y recursos genéticos para explotar. Para nosotros, la vida no es una mercancía que se pueda vender o comprar y, por ello, nos oponemos a todo tipo de biopiratería y a que los recursos genéticos, patrimonio de la humanidad, sean patentados por empresas privadas.
- La OMC busca que sus políticas de comercio sean la que regulen los recursos de selvas y bosques, poniendo en riesgo muchas practicas que conservan recursos forestales y protegen comunidades. En este modelo, sólo las leyes de la oferta y la demanda regularían el aprovechamiento de estos recursos. Esto acelerará la destrucción de los bosques y las selvas naturales y los ecosistemas del mundo, para reemplazar estos recursos invaluables con plantaciones que atentan contra la biodiversidad.
- Los esfuerzos que hemos realizado las comunidades forestales en Quintana Roo y en muchos lugares de México y del mundo, por hacer un manejo responsable y sustentable de los recursos forestales, han dado importantes resultados. A través de ello, se promueve la conservación de la biodiversidad, la conservación de los derechos de las comunidades sobre el control de sus territorios y recursos y, también, la preservación de la cultura y la identidad de los pueblos indígenas y las comunidades campesinas. Someter los recursos forestales al control de la OMC amenaza todos los esfuerzos que hemos realizado para conservar nuestra tierra, recursos y cultura.
Propuestas
- Las comunidades, pueblos y naciones deben conservar su capacidad y su derecho de defender y proteger sus selvas y bosques, así como las múltiples funciones que éstos realizan.
- La OMC no debe impedir, de ninguna forma. que los países elijan y decidan la manera de proteger sus selvas y bosques. Tampoco debe pasar por encima de las leyes nacionales ni impedir el cumplimiento de los acuerdos internacionales que regulan el medio ambiente, los derechos humanos y los derechos de los trabajadores y los pueblos indígenas.
- Nuestros gobiernos y sus representantes de comercio no deben negociar ningún acuerdo comercial carente de transparencia, información previa y consenso de las comunidades afectadas.
- Los activistas forestales de los países del Norte y del Sur debemos fortalecer nuestras relaciones para descarrilar la maquinaria corporativa comandada por la OMC.
- El modelo dominante de comercio internacional debe ser remplazado por un modelo de comercio justo que considere los derechos humanos, los valores sociales y ambientales, incluyendo la biodiversidad y la identidad cultural.
Invitamos a todas las comunidades forestales, a los grupos de apoyo y a todos los ciudadanos interesados en la conservación de las selvas y bosques en todo el mundo a dar una amplia difusión, en todos los sectores sociales, a esta declaración y a prepararse para participar en los eventos alrededor de la reunión de la OMC en Cancún entre el 9 y el 14 de septiembre de 2003.
FIRMAN
OEPFZM) (Organización de Ejidos Productores Forestales de la Zona Maya, S.C.
UCIZONI (Union de Comunidades Indigenas en la Zona Norte del Istmo)
UNORCA (Union Nacional de Organizaciones Regionales Campesinas)
Red MOCAF (Mexican Campesino Forest Producers' Network)
RMALC (Red Mexicana de Acción Frente al Libre Comercio)
International Indian Treaty Council
International Forum on Globalization
Yaxche', Árbol de la Vida, A.C
Friends of the Earth, Costa Rica
American Lands Alliance
Pacific Environment
wto news | wto info | www.agp.org (archives) | www.all4all.org