Urgent
Action DROHENDES "VERSCHWINDENLASSEN" Weitere Informationen zu UA 340/02 (EUR 44/055/2002, 25. November 2002) Türkei:
Siddik Kaya, Bauer Siddik Kaya wurde seit dem 20. November 2002 vermisst, nachdem er das Haus seiner Schwester in Varto verlassen hatte. Er hatte seiner Schwester gesagt, er wolle sich mit Celal San, einem Angehörigen der Gendarmerie von Varto, an einer Brücke am Ortseingang treffen. Trotz intensiver Bemühungen der Familie von Siddik Kaya und des Türkischen Menschenrechtsvereins (IHD) blieb das Schicksal des Bauern über sechs Monate lang ungeklärt. Schreiben Sie bitte abschließend Telefaxe oder Luftpostbriefe, in denen Sie Ihr
Mitgefühl mit den Angehörigen und Freunden von Siddik Kaya
zum Ausdruck bringen; Abdulkadir
Aksu, Ministry of Interior, Içisleri Bakanligi, 06644 Ankara,
REPUBLIK TÜRKEI Herrn
Cemil Çiçek, Ministry of Justice, Adalet Bakanligi, 06659
Ankara, REPUBLIK TÜRKEI (Justizminister – korrekte Anrede:
Dear Minister) KOPIEN AN: Herrn
Abdullah Gül, Office of the Prime Minister, Basbakanlik, 06573
Ankara, TÜRKEI Kanzlei
der Botschaft der Republik Türkei, Rungestr. 9, 10179 Berlin Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 30. Juni 2003 keine Appelle mehr zu verschicken. Many thanks to all those who sent appeals on behalf of Siddik Kaya. If possible, please send a final round in English or your own language: - expressing sympathy for the family and friends of Siddik Kaya; - calling for a full, impartial and independent investigation into the death of Siddik Kaya; - calling for the outcome of the investigation to be made public and those found responsible to be brought to justice.
|