Carta de uno de los Presos Políticos del MRTA

Penal de Yanamayo, jueves 7 de mayo de 1998
 

Hola queridas-os amigas-os : ... Como están ?

Excúseme que les escriba sin conocerlas-os, me llamo Bernardo Braulio y me encuentro prisionero en una fría y truculenta cárcel de máxima seguridad de mi país.
Antes que nada quisiera decirles que en verdad me causa satisfacción y mucha emoción cuando veo llegar sus tarjetas destinadas a algunas-os de mis compañeros de prisión ... Ciertamente me quedo muy maravillado por los maravillosos paisajes y hermosas ciudades que se hallan representadas en dichas tarjetas y mas aun siento una alegría única cuando leo la dedicatoria que hay en ellas, pues contienen simpáticas palabras de aliento y solidaridad que estimulan a seguir creyendo en la vida y sobre todo en la genuina libertad que ha de darse en un mañana distinto y dentro de un mundo nuevo...comunitario.

En cuanto a mi les diré que estoy prisionero por razones varias, todas políticas, al igual que mis compañeros. Actualmente tengo 36 años y he sido condenado a perpetuidad ; pero así y todo resistimos con mucho animo, y no perdemos la esperanza que algún día no lejano saldremos libres de los muros de esta lugubre prisi n... En cuanto a mi estado de salud reciente, es mas o menos regular, pero según creo que con el correr de los días, tal vez mi organismo y el de mis compañeros se vaya debilitando por no ingerir alimentos sólidos.

Desafortunadamente, ya muchos están languideciendo porque es lo consumimos abundante líquido, semiazucarado en la que la peor parte la llevan los que sufren de úlceras y males estomacales. Ya varios han sido conducidos de emergencia a la clínica del penal, en algo se han restablecido. Sobre esta actitud nuestra, me imagino que ya debes haberte enterado por los teletipos y medios de prensa que se difunden en Italia y que desde luego tienen que ver con el mejoramiento de nuestras condiciones de vida carcelaria... Si supieran amigas-os mías que en mas de dos semanas que llevamos sin comer, hemos enflaquecido bastante, mas no queda otra cosa que resistir y ser optimistas ante todo, por más que se vengan nuevas dolencias y malestares terribles. Además les digo que no hay mejor estímulo que la propia solidaridad de nuestros familiares y amigos que están con nosotros ...

Por otra parte amigas-os, me gustaría que otros conocidos tuyos o amigas nos escriban a esta gélida prisión, no importa que sea en italiano o en otro idioma, pues algo se entiende este idioma: solidaridad. Si te fuera posible háblame sobre la situación de tu país, en el aspecto de la cultura, artes, literatura, política, economía o ecología. Este ultimo tema nos interesa machismo, tengo entendido que en tu país hay varios
movimientos o asociaciones que se preocupan por la conservación n de la naturaleza y el medio ambiente, más aun de contrarrestar el peligro
nuclear, que promueven los países, que son potencias altamente industrializadas...
Bueno, en realidad yo tengo para narrarles diversas situaciones que acontecen en mi patria, y sobre todo en lo relativo al tema carcelario que padecemos los presos tupacamaristas y los demás presos. Otra cosa me gustaría también conocer como se están dando los progresos y avances de la revolución científico- técnica en Europa y particularmente en tu país. Estos asuntos son en cierta forma ignorados en esta cárcel, por las prohibiciones que existen, de manera que carecíamos de material informativo de carácter científico (textos, revistas y periódicos). Esto último solamente nos ingresa cuando es netamente cultural. Es absurdo aquello pero así están las cosas por acá. Es por ello que mis cros. de prisión como yo mismo estamos bastante desinformados y desactualizados sobre aspectos que , acá lastimosamente carecemos de radio, grabadoras de he mencionado líneas arriba. Te imaginas en plena época de la globalización de las telecomunicaciones y en el preludio de la carretera de la supercomunicación, que es una suerte de evolución de las páginas electrónicas de Internet, acá lastimosamente carecemos de radio, grabadoras, televisión y libros de ciencias político sociales ?

Sin embargo, es una inaudita realidad que se dé en la cárcel de máxima seguridad de Yanamayo, y seguramente en otras cárceles en mi país ... Vaya, vaya ! así están las cosas por aquí amigas mías. Ahora si me despido, queridas-os amigas-os, con la esperanza de que me escriban siquiera unas cuantas líneas ...desde mi fría celda y a través de la distancia permítame estrecharles las manos y así mismo reciban un fuerte abrazo de su amigo y compañero :

Bernardo Braulio.

Nota : Carta escrita durante la huelga general de hambre de los presos políticos del Movimiento Revolucionario Túpac Amaru en abril mayo de 1998.

Bernardo Braulio Lloclla Cris logo
E.P. Yanamayo - PUNO
PERU

Nota: sentimos publicar esta carta con varios meses de retraso, pero la demora se debe a interrupciones del correo, pero creemos es de interés de la solidaridad, el saber lo que significan las cartas para los presos políticos, si nos llegan otras de la misma manera las estaremos publicando y les pedimos no perder la paciencia cuando no reciban respuestas inmediatas, pues no es por falta de voluntad de los-as cras y cros, sino por problemas de la incomunicación que aun sufren. Ayúdanos a romper su aislamiento.

Túpac Amaru VIVE Y VENCERA!

VOZ REBELDE

Ir a: HOME        Presos Políticos      Solidaridad Internacional     Historia del MRTA